当前位置:咨询论道  >  中国古文哲学   >  尚书

尚书要译

2020-4-20

《尚书》意为'上古之书',是中国上古历史文件和部分追述古代事迹作品的汇编。春秋战国时称《书》,到了汉代,才改称《尚书》。儒家尊之为经典,故又称《书经》。

《尚书》据说原有一百篇,秦代焚书后(也可能是项羽火烧咸阳造成流失,亦或秦二世之后战乱流失。虽然始皇的法治与'诗书'中的'王道'治国有偏差,以始皇的明睿不可能做毁灭文化之暴举,咸阳应存有'诗书'的正本,所谓'焚书坑儒'不过是政治需要,雷声大雨点小。不能望文生义为'焚掉所有书籍,坑杀所有儒生'。历史有待验证,此处不可偏信偏听,特此注解),汉初仅搜集到二十九篇,用当时通行的隶书写定,称今文《尚书》。汉武帝时,从孔子故宅中发现用古文字写的《尚书》,比今文《尚书》多十六篇,称为古文《尚书》,这十六篇不久亡佚。晋人伪造古文《尚书》二十五篇,又从今文《尚书》中析出数篇,连同原有的今文 《尚书》共为五十八篇,也称古文《尚书》。《十三经注疏》中的《尚书》,就是经过晋人手术的这种古文《尚书》。

1、静言庸违,象恭滔天。

译文:花言巧语,阳奉阴违,貌似恭敬,实际上对上天轻慢不敬。

2、侮慢自贤,反道败德。

译文:轻慢众人,妄自尊大;违反正道,败坏德义。

3、无稽之言勿听,弗询之谋勿庸。

译文:没有经过验证的话不轻信,没有征询过众人意见的谋略不轻用。

4、视远惟明,听德惟聪。

译文:能看到远处,才是视觉锐利;能听从好话,才是听觉灵敏。

5、若网在纲,有条而不紊。

译文:就好像把网结在纲上,才能有条理而不紊乱。

6、玩人丧德,玩物丧志。

译文:玩弄人会丧失德行,玩弄物会丧失抱负。

7、为山九刃,功亏一篑。

译文:譬如堆垒九仞高的土山,只差一筐土,还是不算完成。

名言名句:

  克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章平民。平民昭明,协和万邦。《尚书·尧典》

  静言庸违,象恭滔天。《尚书.尧典》

  无稽之言勿听,弗询之谋勿庸。《尚书·大禹谟》

  克勤于邦,克俭于家。《尚书·大禹谟》

  视远惟明,听德惟聪。《尚书·太甲中》

  若网在纲,有条而紊。《尚书·盘庚上》

  为山九仞,半途而废。《尚书·旅獒》

  玩人丧德,玩物丧志。《尚书.旅獒》

  以公灭私,民其允(信)怀(归向)。《尚书.周官》

  直而温,宽而栗,刚而无虐,简而无傲

  诗言志,歌永言,声依永,律和声

  克勤于邦,克俭于家

  无稽之言勿听,弗询之谋勿庸

  满招损,谦受益

  民惟国脉,本固邦宁

  若网在纲,有条而不紊

  若农服田,力穑乃亦有秋

  若火之燎于原,不行向迩,其犹可毁灭

  无侮老成人,无弱孤有幼

  德日新,万邦惟怀;志自满,九族乃离.

  能自得师者王,谓人莫己若者亡

  好问则裕,自用则小

  立爱惟亲,立敬惟长,始于家邦,终于四海

  与人不求备,检身若不足

  天作孽,犹可违;自作孽,不行逭

  视远惟明,听德惟聪

  与治同道,罔不兴;与乱同事,罔不亡

  若抬高,必自下;若陟遐,必自迩

  弗虑胡获?弗为胡成

  德无常师,主善为师

  木从绳则正,后从谏则圣

  惟事事,乃其有备,早为之所

  非知之艰,行之惟艰

  股肱惟人,良臣惟圣

  貌日恭,言日从,视日明,听日聪,思曰睿

  立德务滋,除恶务本

  志以道宁,言以道接

  不矜细行,终累盛德

  人无于水监,当于民监

  皇天无亲,惟德是辅;民气无常,惟惠之怀

  为善差别,同归于治;为恶差别,同归于乱

  不学墙面,莅事惟烦

  惟日孜孜,无敢逸豫

  必有忍,其乃有济;有容,德乃大

  尔身克正,罔敢弗正